poniedziałek, grudnia 10, 2007

bliżej Świąt...

Wow! Widzę, że nie tylko ja mam problem z ułożeniem życzeń świątecznych. Niniejszym witam wszystkich gości, którzy szukają tu (i mam nadzieję, że znajdują) wzory życzeń i "coś po niemiecku" na temat Bożego Narodzenia.

A skoro temat jest taki gorący, to podpowiem wam jak opisać swoja Wigilię. Przyda się do listów i wypracowań ;)

Wigilia to Heiliger Abend albo der Weihnachtsabend. W tym dniu obowiązuje post, es ist ein Fasttag. Je się dania jarskie (vegetarische Gerichte), a wieczorem na kolację (zum Abendmahl) karpia (einen Karpfen). Innym typowym daniem jest barszcz z uszkami (eine rote Beetesuppe, eine Rübensuppe, Borschtsch + Ravioli mit Pilzfüllung). Do tego oprócz ziemniaków zasmażana kapusta z grochem czyli geschwitzter Sauerkraut mit Erbsen. Przy okazji: zasmażka to die Mehlschwitze. Na deser najczęściej jest makowiec, czyli der Mohnkuchen. Jak przetłumaczyć "kutię" nie mam pojęcia, myślę, że trzeba by opisać po prostu co to jest (pszenica - der Weizen, miód - der Honig). A wieczorem śpiewa się Weihnachtslieder i ewentualnie idzie do kościoła na Mitternachtsmette

Jeśli nie wyczerpałam tematu, to piszcie w komentarzu czego brakuje!

Brak komentarzy: