czwartek, listopada 06, 2008

"selbst" czy "selber"?

Są słowa, które niby tak samo brzmią, mają to samo znaczenie i zastosowanie, a jednak są różne. Na przykład selbst i selber. Różnica jest subtelna: selbst traktowane jest jako forma literacko bardziej poprawna, selber jako raczej potoczna. Wynika z tego, że bezpieczniej jest używać formy selbst :)

Kilka przykładów zastosowania:

  • Ich habe es selbst gemacht.
  • Ich habe es selber gemacht.
  • Man sollte nicht sich selbst belügen.
  • Man sollte nicht sich selber belügen.
  • Es ging wie von selbst.
  • Es ging wie von selber.
  • Hast du den Pullover selbst gestrickt?
  • Hast du den Pullover selber gestrickt?
  • Ja, das ist ein selbst gestrickter oder selbstgestrickter Pullover.
  • Ja, das ist ein selber gestrickter oder selbergestrickter Pullover.

Osobiście bardziej normalne wydaje mi się zastosowanie selbst w powyższych przykładach. Selber jakoś "kłuje w oczy" :)

Natomiast w znaczeniu "nawet", zawsze należy używać selbst, a więc tylko:

  • Selbst er wusste nicht mehr weiter.
  • Selbst hier spielst du den Clown!

1 komentarz:

Anonimowy pisze...

po całym artykule nadal nie wiem co oznacza selbst